Waarom de bomen? - ¿Por qué los árboles?

Nederlands 

Waarom de bomen?  

Mijn leven is een constante zoektocht naar een eigen plek, een niche waar vorm en gevoel elkaar ontmoeten. Die drang bracht me niet alleen in de poëzie, maar ook naar de bomen zelf. Voor mij zijn het meer dan alleen planten; het zijn symbolen van verlangen, kracht en verbinding. Ze vertellen een verhaal over mensen, culturen en het leven zelf. 

De wortels van deze zoektocht liggen diep in het Spaanse dorp Blanca, in de provincie Murcia. Hier, waar de bevolking me meer dan vijftig jaar terug met open armen ontving, leerde ik niet alleen de taal, maar ook de onbetaalbare gastvrijheid kennen. In dit prachtige dorp aan de rivier de Segura leerde ik de vrouwelijke schoonheid kennen, en bij nader onderzoek ontdekte ik dat de invloeden van al-Andalus nog altijd in de omgeving aanwezig zijn – en daarmee ook de overlevende bomen van die tijd. Net als bij het damspel, waar men zich eerst in de complexiteit van de stelling moet verdiepen om de schoonheid van het afspel te kunnen waarderen, wil ik met mijn gedichten ook de diepte in. De lezer wordt uitgenodigd om mee te denken, want pas dan komen de verzen volledig tot hun recht. 

Dit blog is een brug. Niet alleen tussen het Nederlands en het Spaans, maar ook tussen werelden, tussen verleden en heden. Ik nodig u van harte uit om stil te staan en te proeven van de rust, de warmte en de melancholie van een wereld die veranderde, maar nooit verdween. Uiteindelijk is de aandacht die in deze verhalen en verzen zit, in de bomen en hun geschiedenis, een vorm van liefde: voor taal, voor het landschap en voor het leven zelf.

 

Español

¿Por qué los árboles?  

Mi vida es una búsqueda constante de un lugar propio, un nicho donde la forma y el sentimiento se encuentran. Ese anhelo me llevó no solo a la poesía, sino también a los árboles mismos. Para mí son más que simples plantas; son símbolos de anhelo, fuerza y conexión. Cuentan una historia sobre personas, culturas y la vida misma. 

Las raíces de esta búsqueda se hunden en el pueblo español de Blanca, en la provincia de Murcia. Aquí, donde la gente me recibió con los brazos abiertos hace más de cincuenta años, no solo aprendí el idioma, sino que también conocí la inestimable hospitalidad. En este hermoso pueblo a orillas del río Segura, conocí la belleza femenina, y tras una investigación más a fondo, descubrí que las influencias de Al-Ándalus aún están presentes en el entorno – y con ellas, los árboles supervivientes de aquella época. Al igual que en el juego de las damas, donde uno debe profundizar en la complejidad de la posición para apreciar la belleza de las jugadas en el  juego, con mis poemas también quiero ir más allá. El lector está invitado a reflexionar, porque solo entonces los versos cobran todo su sentido. 

Este blog es un puente. No solo entre el neerlandés y el español, sino también entre mundos, entre el pasado y el presente. Le invito de todo corazón a detenerse y a saborear la calma, la calidez y la melancolía de un mundo que cambió, pero que nunca desapareció. Al final, la atención que hay en estas historias y versos, en los árboles y su historia, es una forma de amor: por el idioma, por el paisaje y por la vida misma.

 
imagen de perfil



Comentarios

Entradas populares de este blog

Eikenboom